11月25日晚6點半,外語系翻譯協會在基礎實驗樓J507召開了該協會第三次換屆以來的第一次會議。
本次會議由翻譯協會第三屆主席徐子昕同學主持,協會各部門部長及部員參加了會議。會議的主要内容是關于該協會的進展和發展問題。會上,首先介紹了翻譯協會的宗旨、特點、組織機構及運行模式。協會主要分兩大部門:一是活動部,包括辦公室、宣傳部和實踐部;二是培訓部,包括口譯部和筆譯部。其次,總結了本學期前階段的工作情況,包括“中譯杯”口譯大賽和“海峽兩岸”口譯大賽的校園選拔賽。最後,與會成員都積極地對協會的發展提出了自己的建議,并為今後協會的發展做了初步規劃。
會後,協會成員就翻譯和協會的發展又進行了進一步的交流,并紛紛表示,希望自己也能在這個集體中取得進步和發展。