校慶60周年“科技沙龍”第十一期

時間:2013-05-22作者:文章來源:外語系浏覽:1139

 值喜迎學校六十華誕之際,為全力打造“學術校慶”品牌,科學技術研究院和“2011計劃”辦公室打造了校内科技工作者交流平台――“科技沙龍”,堅持跨學科交流、交流中開放、開放中創新,相互切磋碰撞思想火花,随意漫談感悟學術精深。
  時間:2013年5月24日(周五)16:30――17:30
  地點:啟航4樓“第三空間”咖啡廳
  主題:計算機輔助翻譯
  報告人:陳善偉 教授
  主辦單位:科學技術研究院、“2011計劃”辦公室
  承辦單位:外語系
  報告人簡介:
  陳善偉教授現為香港中文大學翻譯系系主任、博士生導師,在倫敦大學獲得博士學位, 主要研究領域為計算機輔助翻譯、雙語辭典學及漢英翻譯,曾編輯《翻譯學百科全書》,審訂《朗文當代大辭典》、《朗文簡明漢英辭典》,撰寫《翻譯科技辭典》。他的漢英翻譯著作有《仁學英譯》、《紫禁城宮殿》、《近代名人手紮精選》、《饒宗頤書畫集》、《高陽小說選譯》及《中國古代印刷史圖冊》,英漢翻譯著作有《我的兒子馬友友》。香港中文大學翻譯系成立于1972年,現任主任陳善偉教授開創的電腦輔助翻譯課程排名世界第一。在2002年,電腦輔助翻譯碩士點正式成立,成為世界上第一個開設此碩士點的院校。
報告内容簡介:
  以計算機輔助翻譯技術的應用及新型翻譯人才的培養為主線,針對行業需求展開翻譯案例教學的讨論。 請關注此次報告給你深度講解!
  “科技沙龍”――五星級科技學術交流平台:
  1. 科技專項支持。經沙龍思維碰撞提煉出創新方案并形成申報材料,通過專家評審後可獲中央高校基本科研業務費專項資助前期研究。
  2. 創業基金助力。經沙龍形成的具有市場前景并有意願進行科技成果産業轉化的創業意向,可申請“天手千萬創業基金”嘗試科技創業。
  3. 學科自由交叉。五湖四海,自然科學與人文科學多學科人才彙聚,推動新科技的生長及理論上的突破。
  4. 專家現場指導。沙龍将不定期邀請專家、學者參與其中讨論,現場實時給予專業指導、技術解答。
  5. 環境優雅引人。第三空間咖啡廳環境舒适、優雅,也可自定地點,并将免費提供快餐和飲品,以新穎的交流模式、寬松的讨論氛圍而引人入勝。
  
  歡迎各學院積極組織召集開展“科技沙龍”學術活動,可向“2011計劃”辦公室遞交申請。
  聯系人:仲崇娜
  電話:82588081
  郵箱:zhongchongna@hrbeu.edu.cn    
Baidu
sogou