本次講座共分為三部分。首先,Mark簡單介紹了外文電影的相關信息,指出外文電影對于日常交流,對于英語愛好者出國深造以及教師教學的重要指導作用。Mark重點分析了書籍和電影的區别:1.電影能具體體現出不同的社會群體的語言表達方式,而書籍的語言表達受限制且不夠自然和地道。2.電影中的人物形象更豐滿,情感更豐富,而我們很難在書籍的字裡行間準确把握人物的性格和情感。3.電影能更深刻的揭露出現實存在的社會問題,包括經濟和政治問題。其次,Mark着重介紹了簡短但富有價值的clip。他指出clip在電影中的重要地位,并說明其對于聽力理解,單詞運用和邏輯思維的鍛煉和培養具有獨到的好處。他以一個有關美國法律制度的場景為例,不僅擴展了一些法律詞彙,而且拓寬了我們的認知領域。同樣的,他又對中美兩國對于年長者的态度進行了比較,語言生動活潑,引人入勝。最後,Mark介紹了symbolic competent以及教授Kransch Claire對語言的研究,他強調語言的運用,情景對話的出現要基于一定的背景,否則将顯得突兀。在此環節中,他為大家創設了一個情景,并鼓勵大家積極思考和想象并表演出來。大家積極的融入其中,體驗着想象和語言的魅力。
講座結束後,大家紛紛針對自己感興趣的或是有疑問的話題進行了提問,Mark也耐心的進行了解答。此次講座話題輕松但内容深刻,在場的聽衆均受益匪淺,總之,外語系此次講座獲得了一緻好評和圓滿成功。